لا توجد نتائج مطابقة لـ قدرة شرائية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي قدرة شرائية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • les prix augmentent, diminuant le pouvoir d'achat de chaque dollar.
    . ترتفع الأسعار ، وتناقص القدرة الشرائية للدولار الواحد
  • La principale cause de la diminution du nombre de spectateurs est un manque de pouvoir d'achat et les coûts élevés des représentations dans les tournées théâtrales.
    والأسباب الرئيسية لتناقص أعداد المترددين على المسرح هي ضعف القدرة الشرائية وارتفاع تكاليف الجولات المسرحية.
  • Note : Les agrégats ont été calculés au moyen de coefficients de pondération basés sur les parités de pouvoir d'achat.
    ملاحظة: حُسب المجموع باستخدام عوامل ترجيح تستند إلى الفوارق في القدرة الشرائية.
  • Le pouvoir d'achat de la population ne cesse de se détériorer, ce qui provoque des grèves à répétition parmi les fonctionnaires.
    والقدرة الشرائية للسكان في تدهور مستمر، مما يؤدي إلى قيام الموظفين بإضرابات متتالية.
  • a) Les principaux problèmes rencontrés par les femmes chefs d'entreprise ont été la faiblesse du pouvoir d'achat et la capitalisation insuffisante.
    (أ) والمشاكل الرئيسية التي تواجه المضطلعات بالمشاريع تتمثل في هبوط القدرة الشرائية وعدم كفاية رأس المال.
  • En règle générale, les niveaux de rémunération des enseignants ont été relativement modérés en Norvège, en termes de pouvoir d'achat.
    يتقاضى المدرسون في النرويج عموماً مرتَّبات معتدلة نسبياً، مقاسة حسب القدرة الشرائية.
  • Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.
    وحتى حدوث الأزمة، كان موظفو الأمم المتحدة المتقاعدين في إكوادور يتمتعون بمستوى مقبول من القدرة الشرائية.
  • Une des causes de notre récession de l'économie parallèle ... ... avec ces gars-là qui vous font perdre des millions d'euros à l'état de la case.
    لا تزال القدرة الشرائية تنخفض والسبب هو هذا الإقتصاد الذي يمثل الملايير التي تخسرها خزائن الدولة
  • d) Cuba produit ses propres antirétroviraux génériques.
    ويساهم هذا الوضع في زيادة تقليص قدرة كوبا الشرائية.
  • En juin 2006, face à la baisse du pouvoir d'achat des Néo-Calédoniens, le Gouvernement du territoire a annoncé une série de mesures.
    وفي حزيران/يونيه 2006 أعلنت حكومة الإقليم سلسلة من التدابير تهدف إلى معالجة انخفاض القدرة الشرائية للسكان.